Saturday, August 25, 2012

Wavering (ユラユラ, Yura Yura) (performed by Hearts Grow)

Lyrics
Rōmaji


Yura yura to yuganda sora e
Kimi no motto e tonde yuke

Zutto soba ni itta kara
Aita sukima ooki sugite
Namaiki na kimi no suna o na henji
Matte dare ga sabishii

Mirarenai machi de naiteru nara
Soba ni inakutemo egao wa todoketai

Yura yura to yuganda sora e
Kimi no moto e tonde yuke

Konna ni mo chikaku ni kanjiteru

Futatsu no omoi

Rōmaji (Full Version)
Yura yura to yuganda sora e
Kimi no motto e tonde yuke
Konna ni mo chikaku ni kanjiteru
Futatsu no omoi

Zutto soba ni itta kara
Aita sukima ooki sugite
Namaiki na kimi no suna o na henji
Matte dare ga sabishii
Mirarenai machi de naiteru Nara
Soba ni inakutemo egao wa todoketai

Yura yura to yuganda sora e
Kimi no moto e tonde yuke
Konna ni mo chikaku ni kanjiteru
Futatsu no omoi

Hitori dakke no sofa
Manaka wo tori atta ne
Itsuma demo muki atte iru tamme ni
Hoo dare wa ganbareru

Miageta yozora wa kumo ga harete
Yume ni yukateru hitomi wakawaranai

Kira kira to kagayaku hoshi wa
Ima mo kimi wo terashiteru
Deata hito kawaranu sora no shika
Hitotsu no chikai

Hanasu toki ni kami wo
Sawaru kuru segao tsuteiru
Hitori kiri de nemuru mune no
Itamisae kito kizu nai

Yura yura to yuganda sora e
Kimi no motto e tonde yuke
Konna ni mo chikaku ni kanjiteru
Futatsu no omoi

Kira kira to kagayaku hoshi ga
Itsumo hutari utsushiteru
Deata hito kawaranu sora no shika
Hitotsu no chikai

English (Full Version)


Let them fly to you
Through the wavering, distorted sky
These two loves
That feel so close together

You were always by my side
So the gap you made is so huge
Your cheeky response, "See ya…"
Makes me sad

If you're crying in an unfamiliar town
Even if I'm not by your side, I want to send you a smile

Let them fly to you
Through the wavering, distorted sky
These two loves
That feel so close together

We each sat in the middle
Of one sofa
We can keep trying
To keep looking at each other forever

When I look up at the night sky, the clouds disappear
My eyes will keep looking towards my dream

Even now, the shining, sparkling stars
Are shining on you
Under the sky that hadn't changed since the day we met
We made a single vow

I can see your habit of touching your hair when you talk
As I sleep alone
Even the pain in our hearts is surely a bond

Let them fly to you
Through the wavering, distorted sky
These two loves
That feel so close together

The shining, sparkling stars
Always reflect the two of us
Under the sky that hadn't changed since the day we met
We made a single vow

Re:member (performed by FLOW)

Lyrics
Rōmaji

Kakeru narase sonzai wo koko ni iru to
Arata na tabi ga ima hajimaru

Kawari yuku kisetsu no naka wo
Ikinuku tabi ni bokura
Chie to tsuyosa wo te ni ireta kedo
(just looks like a survival game)

Nagareteku jikan no naka ni
Okizari ni shita omoi wo
Wasureta koto sura wasurete ita

Kuzure kaketa toki kodoku wo shitte
Deaeta bokura hitori ja nai

Sarake dase kanjou wo
Banjou no omoi wo
Namidame ga unmei wo kaete yuku
Yami ni uchi narase kodou wo
Kitto aeru yo
Onaji itami no hata no moto de
Rōmaji (Full Version)

Toki no nai souzai uncha wo
Koko ni iru to…
Arata na tabi ga ima hajimaru

Kawariyuku kisetsu no naka wo
Ikiru futabi ni bokura
Kieta to tsuyosa wo te ni ireta kedo
(Just looks like a survival game)
Nagareteku jikan no naka ni
Okizari ni shita omoi wo
Wasureta koto sura wasurete ita

Kuzure kaketa toki kodoku hoshi de
Deaeta bokuga hitori ja nai

Sara kazazu kanjou wo
Kono omoi wo
Namida de mune wo kaeteyuku
Yami ni uchiawasu koro wo
Kitto eru yo
Onaji itami no hata no moto de

Utsuri yuku kioku no naka de
Kawara nai taisetsu na mono wo
Mitsuke dasou toshite samayotte ita

Boukyaku no hate de deaeta no wa
Wazuka demo tashika na nukumori

Sara kazazu kanjou wo
Kono omoi wo
Namida de mune wo kaeteyuku
Yami ni uchiawasu koro wo
Kitto eru yo
Onaji itami no hata no moto de

[You gotta remember…]

Sarake dase kanjou wo
Banjou no omoi wo
Namidame ga unmei wo kaete yuku
Yami ni uchi narase kodou wo
Kitto aeru yo-o-o-u

Kaki narase sonzai wo
Koko ni iru to-o..
Hibike ano akatsuki no sora ni
English

Time has been standing still for me, but a new journey is about to begin!

Through the changing seasons and journeys we lived through

We've reclaimed the strength that we lost

We abandoned our thoughts in this dizzying age and have completely forgotten everything

If I could have met you when everything was falling apart

I wouldn't have been all alone So I take my love and affection, face the sky and bury my tears in my heart

We'll be able to meet up again in the darkness

Deep in the depths of our pain

Wave Wind Satellite (波風サテライト, Namikaze Sateraito) (performed by シュノーケル (Shunōkeru, "Snorkel"))

Lyrics

Rōmaji
Hamidashita kaze wo atsumete mitai na
Nami no saki tsutatte kanata e kaketeku
Kakugo wa kimatteru Michi wa tookute mo
Egaita mirai e tsuzuiteru

Haruka na koko kara kanata no kimi e to
Ano hibi no kaze to kakera wo todoketai
Sabishiku wa nai yo Itsumo koko ni iru
Dokomademo kaze ga tsunaideru

Toki ga bokura wo sekashite Kodou ga supiido agetetta
Yume no naka de mezamete mo Onaji hikari wo sagashita
Kagayaku hoshizora no shita Kazoe kirenai seiza to kage
Nemurenai yoru tadotte Kasuka na hibiki motomete

Deai to wakare wo kurikaeshite monao
Boku wa konna ni mo kodomo no mama da
Awai imeeji nante
Michibata ni kori nagete shimaetara na

Tsugi ni kimi ni au toki wa Motsureta ito wo hodoite
Akiru made hanashi wo shite Dekiru dake egao deiyou
Hanayagu machinami wo nuke Asayake ga hoo wo someteku
Sono saki ni kimi wa nani wo Nani wo mitsumeteiru darou
Nani wo mitsumeteiru darou

Toki ga kasoku wo tsuzukete Kaze ga bokura wo tsunaide

Sabishiku wa nai yo Ima mo koko ni iru
Dokomademo kaze wa…

Rōmaji (Full Version)
Hamidashita kaze wo atsumete mitai na
Nami no saki tsutatte kanata he kaketeku
Kakugo wa kimatteru michi wa tookute mo
Egaita mirai he tsuduiteru
Haruka na koko kara kanata no kimi he to
Ano hibi no kaze to kakera wo todoketai
Sabishiku wa nai yo itsumo koko ni iru
Dokomademo kaze ga tsunaideru
Toki ga bokura wo sekashite
Kodou ga SPEED agetetta
Yume no naka de mezamete mo
Onaji hikari wo sagashita
kagayaku hoshizora no shita
Kazoe kire nai seiza to kage
Nemure nai yoru tadotte
Kasuka na hibiki motomete

Deai to wakare wo kurikaeshite mo nao
Boku wa konnani mo kodomo no mama da
Awai IMAGE nante
Michibata ni houri nagete shimaetarana

Tsugi ni kimi ni au toki wa
Motsureta ito wo hodoite
Akiru made hanashi wo shite
Dekiru dake egao de iyou
Hanayagu machinami wo nuke
Asayake ga hoho wo someteku
Sono saki ni kimi wa nani wo
Nani wo mitsumete iru darou
Nani wo mitsumete iru darou
Toki ga kasoku wo tsudukete
Kaze ga bokura wo tsunaide
Sabishiku wa nai yo ima mo koko ni iru
Dokoma demo kaze wa…

English (Full Version)
I want to try and gather the wind that went out of bounds
Racing along ahead of the waves to the other side
I'm prepared, so even if the road is long
I'll keep going towards the dreams I had

From here to that distant place where you are
I want to send you the wind and the pieces of those days
I'm not lonely; I'll always be here
Wherever we are, the wind connects us

My heart beast faster as time presses us on
Even when I awakened in a dream, I searched for the same light
Countless constellations and shadows under the shining starry sky
I travel through sleepless nights searching for that faint echo

Despite so many meetings and partings
I'm still such a child
If only I could throw away that faint image
On the roadside

When I see you again, we'll untangle the threads
We'll talk until we can't talk anymore, and smile as much as we can
Through the brilliant streets, the dawn colors your cheeks
I wonder what you're looking at, what you're looking at up ahead
I wonder what you're looking at

Time keeps speeding up, but the wind connects us

I'm not lonely; I'm here now
Wherever we are, the wind…

No Boy, No Cry (ノーボーイ・ノークライ, Nō bōi, Nō kurai) (performed by Stance Punks)

Lyrics 
Rōmaji
No Boy! No Cry! One, Two, Three, Go!

Giniro no sora ga wareru no wo
Boku wa tsutatte bo- miteita
Taikutsu ni yarareru kurainara
Shinjimauhougazutto mashi sa

Shounen yo, kiite kure
Ningen nante taishita mon ja nai sa
Ashita nante mou iranai kara
Nigitta kobushi wo kakusu na yo

Fuan ni yume wo
Furitobasu hodo mada
Oiborechainai darou
Shounen yo, kokoro no jyuu no
Hikigane wo hikeru no wa kimi dake sa

Subete no wakamono wa itta
Doushiyo mo naku kudaranai
Kono subarashii sekai ni
Tatta ima ikiteiru kara

Subete no wakamono wa itta
Subete no hontou tousou wo
Keshite wasuretechimawanai you ni

Subete no wakamono wa itta
Shinu ni wa mosugiru darou
Shiraketa tsura ga naranderu
Karappo no kono machi de

Subete no wakamono wa itta
Kaze no nai kono yoru ni
Nanika wo kaeyo to shiteru kara
Rōmaji (Full Version)

No Boy! No Cry! One, Two, Three, Go!

Kiiro no sora ga wareru no wo boku wa tsutatte bo- miteita
taikutsu ni yarareru kurainara shinjimauhougazutto MASHI sa
shounen yo kiitekure ningen nante taishitamonjanaisa
ashitanante mouiranaikara nigitta kobushi wo kakusu nayo

Fuan ni yume wo uritobasu hodo mada oi borechainaidaro
shounenyo kokoro no jyuu no hikikane wo hikeru no kimidake sa

Subete no wakamono wa itta boku no kokoro wo kirisakeyo
akiramechimatta yatsu niwa kankei ne- hanashi nanda
subeteno wakamono wa itta bakura sakenda kono koe wa
beddo no shita ni hisonndeta jiyuu sa

Wakariau kono mo nai mama hakichirakashiteta ano hi no kizu ga
ima mo mada taoresouna boku wo maenimaeni hikizutteikunn darou
BARABARA ni narukurai sakenndemitatte nanimo kotaenannte denai kedo
nani mo sezu suwatte waratteru aitsura mitai nyanaritakunainda

Subete no wakamono wa itta doushiyo mo nakukudaranai
kono subarashii sekai ni tatta ima ikiteirukara
subete no wakamono wa itta subete no hontou to uso wo
kimeshite wasurete shimawanai youni

Subete no wakamono wa itta shinuniwa wakasugirudarou
shireketa tsura ga narannderu karappo no kono machi de
subete no wakamono wa itta kaze no nai kono yoru ni
nanika wo kaeyoutoshiterukara

Bokura ga sakennda kono koe wa
TERORISUTO ni datte kesenaidarou
English

Boy, listen to me! Humans really aren't all that important
You don't need something like tomorrow, don't hide your clenched fist!

You're not old enough yet to be selling your dreams to anxieties
Boy, the only one that can pull the trigger to the gun in your heart is you!

All the kids said, "There's nothing we can do, it's pointless.
Because we're just living in this magnificent world right now,"
All the kids said, "All the truths and lies
Are things we'll never be able to forget,"

All the kids said, "We're too young to die, aren't we?!
All these bored faces lining up in this empty town…"
All the kids said, "On this windless night,
We're going to make a difference!"

Friday, August 24, 2012

Youth's Rhapsody (青春狂騷曲, Seishun Kyōsōkyoku) (performed by サンボマスター (Sanbomasutā, "Sambomaster"))

Lyrics 
Rōmaji

Hikarabita kotoba wo tsunaide
Soredemo bokura shinpura na
Omoi wo tsukutae tai dake na no fukimeru
Kusunda ano hi no kaze wa
Kinou no haikyo ni uchisutete
Kimi to warau ima ikiru no da Yeah!

Soredemo kono dekigoto ga…
Kimi wo kurushimeru darou
Dakarakoso sayonara nanda

Konomama nanimo nokorazu ni
Anata to watachi audake
Yagate bokura wa
Sore ga subete dato kigatsuite
kanashimi wo hoo wo tsutatte namida no kawa ni naru dake
Yureru omoi wa tsuyoi uzu ni natte
Tokeau no yo
Baby!

Rōmaji (Full Version)

Hikarabita kotoba o tsunaide
Sore demo bokura SHINPURU na omoi o tsutaetai dake na no
Fuki nukeru kusunda ano hi no kaze wa
Kinou no haikyo ni uchi sutete
Kimi to warau ima o ikiru no da

Sore demo ano dekigoto ga kimi o kurushimeru daro?
Dakara koso SAYONARA nanda

Kono mama nani mo nokorazu ni anata to wakachi au dake
Yagate bokura wa sore ga subete da to ki ga tsuite
Kanashimi wa hoho o tsutatte namida no kawa ni naru dake
Yureru omoi wa tsuyoi uzu ni natte toke au no yo

Iradachi to ka sukoshi gurai no kodoku da to ka wa
Ittai sore ga bokura ni totte nan datten daro?
Ima wa DORAMA no naka ja nain da ze
"Nee, doudai?"
Sono koe ni bokura furi kaette mo dare mo inai daro?
Dakara koso bokura takara ka ni sakebu no da

Sore demo bokura no koe wa doko ni mo todokanai daro?
Dakara koso SAYONARA nanda

Soshite mata toki wa nagarete anata to wakachi au dake
Yagate bokura wa sore ga subete da to ki ga tsuite
Kanashimi wa hoho o tsutatte hitosuji no uta ni naru dake
Yureru omoi wa tsuyoi uzu ni natte toke au no yo

(Spoken)
Fuki nukeru kusunda ano hi no kaze wa
Kinou no haikyo ni uchi sutete Oh Yeah

Kono mama nani mo nokorazu ni anata to wakachi au dake
Soshite anata wa ima ga subete da to ki ga tsuite
Kanashimi wa hoho o tsutatte namida no kawa ni naru dake
Soshite bokura wa awai umi ni natte toke au yo

(Spoken)
Yagate bokura wa sore ga subete da to ki ga tsuite
Yagate bokura wa kanashimi ga hoho o tsutau koto o oboete
Yagate bokura wa yagate bokura wa
Anata ga ta to toke au wake desu yo
Toke au wake desu
English

I put together the words that were dried up

And all that I wanted to do was convey my simple feelings

That somber wind was blowing on that day

I threw it into the ruins of yesterday

And now, smiling, I can live with you

Yeah!

But this affair will crucify you

So that's why we have to say goodbye

As it is now, we will try to know each other until nothing remains

And someday we will realize that that's all there is to it

The sadness will flow down our cheeks and become a river of tears

That quivering feeling will become a strong whirl and fuse together

Baby

GO!!! (performed by FLOW)

Lyrics
Rōmaji

We are Fighting Dreamers
Takami wo mezashite
Fighting Dreamers
Narifuri kamawazu
Fighting Dreamers
Shinjiru ga mama ni
Oli Oli Oli Oh-! Just go my way!

Right here Right now (Go!)
You punch like a dangan liner!
Right here Right now (Burn!)

Kewashii shura no michi no naka hito no chizu wo hirogete doko e yuku?
Gokusaishoku no karasu ga sore wo ubaitotte yaburisuteta

Saa kokoro no me
Mihiraite shika to ima wo mikiwamero! (Yeah!)
Ushinau mono nante nai sa Iza mairou!

We are Fighting Dreamers
Takami wo mezashite
Fighting Dreamers
Narifuri kamawazu
Fighting Dreamers
Shinjiru ga mama ni
Oli Oli Oli Oh-! Just go my way!

Right here Right now (Go!)
You punch like a drunken RIDER!
Right here Right now (Burn!)
Buttakitteku ze catch on fire!

Right here Right now (Go!)
You punch like a dangan liner!
Right here Right now (Burn!)
Buttakitteku ze catch on fire! (Bam!)

Rōmaji (Full Version)

We are fighting dreamers
Takami wo mezashite
Fighting dreamers
Narifuri kamawazu
Fighting dreamers
Shinjiru ga mama ni
Oli Oli Oli Oh!
Just go my way!

Right here right now (Bang!)
Buppanase like a dangan liner
Right here right now (Burn!)
Buttakittekuze get the fire
Right here right now (Bang!)
Buppanase like a dangan liner
Right here right now (Burn!)

Kewashii shura no michi no naka
Hito no chizu wo hirogatte doko e iku?
Gokusaishoku no colors ga
Sore wo ubaitotte yaburisuteta

Saa kokoro no me mihiraiteaite
Shikato ima wo mikiwamero! (YEAH!)
Ushinau mono nantenaisa
Iza mairou!

We are fighting dreamers
Takami wo mezashite
Fighting dreamers
Narifuri kamawazu
Fighting dreamers
Shinjiru ga mama ni
Oli Oli Oli Oh!
Just go my way!

Right here right now (Bang!)
Buppanase like a dangan liner
Right here right now (Burn!)

Oto wo tatezu shinobiyoru kage ga
Itsumo bokura wo madowaseru
Yuugenjikkou ookina kaze ga
Uneri wo agete fukiareru

Kazaashita surudoi katana de
Onore no asu kirihirake (YEAH!)
Hoshou nante dokonimo naisa
Naa soudaro!?

We are fighting dreamers
Takami wo mezashite
Fighting dreamers
Narifuri kamawazu
Fighting dreamers
Shinjiru ga mama ni
Oli Oli Oli Oh!
Just go my way!

Right here right now (Bang!)
Buppanase like a dangan liner
Right here right now (Burn!)
Buttakittekuze get the fire
Right here right now (Bang!)
Buppanase like a dangan liner
Right here right now (Burn!)
Buttakittekuze get the fire

We are fighting dreamers
Kono nakama tachi to
Fighting dreamers
Subete wo makikomi
Fighting dreamers
Kokorozashi takaku
Oli Oli Oli Oh!

We are fighting dreamers
Takami wo mezashite
Fighting dreamers
Narifuri kamawazu
Fighting dreamers
Shinjiru ga mama ni
Oli Oli Oli Oh!
Just go my way!

Don't forget your first impulse ever!
Go my way!
Let's keep your adventurous ever!
Go my way!
Don't forget your first impulse ever!
Go my way!
Let's keep your adventurous ever!
Go my way!

Right here right now (Bang!)
Buppanase like a dangan liner
Right here right now (Burn!)
Buttakittekuze get the fire
Right here right now (Bang!)
Buppanase like a dangan liner
Right here right now (Burn!)
Buttakittekuze get the fire (Bang!)
English

We are fighting dreamers

Heading for the top

Fighting dreamers

Fighting without a care in our appearance

Fighting dreamers

Fighting for what we believe in

Oli Oli Oli Oh-!

Right here right now

Bang!

Let it out like a straight liner

Right here right now

Burn

Inside the tough road with endless strifes…

Where are you heading to, spreading open another's map?

A colourful crow came along, stole that map, and tore it up

Now open up the eye in your heart and take a good look at the present

There's nothing so let's GO!!!

We are fighting dreamers

Heading for the top

Fighting dreamers

Fighting without a care for our appearence

Fighting dreamers

Fighting for what we believe in

Just go my way

Right here right now

Bang

Let it out like a straight liner

Right here right now

Burn

Let's go on a butchering spree and get the fire!

Right here right now

Bang

Let it out like a straight liner

Right here right now

Burn!

Sadness into Kindness (悲しみをやさしさに, Kanashimi wo Yasashisa Ni) (performed by little by little)

Lyrics 

Rōmaji 
Sousa kanashimi wo yasashisa ni
Jibun rashisa wo chikara ni
Mayoinagara demo ii arukidashite
Mou ikkai

Dareka no kitai ni zutto kotae
Homerareruno ga suki nano desuka?
Naritai jibun wo surikaetemo
Egao wa itsudemo suteki desuka?

Hajimaridake yume mite okiru
Sono saki nara itsuka jibun no ude de

Souda daiji na mono wa itsumo
Katachi no nai mono dake
Te ni iretemo nakushitemo
Kizukanu mama

Sousa kanashimi wo yasashisa ni
Jibun rashisa wo chikara ni
Mayoinagara demo ii arukidashite
Mou ikkai

Rōmaji (Full Version)
Sousa kanashimi wo yasashisa ni
Jibun rashisa wo chikara ni
Mayoinagarademo ii arukidashite
Mou ikkai mou ikkai

Dareka no kitai ni zutto kotae
Homerarerunoga suki nano desu ka?
Naritai jibun wo surikaetemo
Egao wa itsudemo suteki desu ka?

Hajimaridake yume mite okiru
Sono saki nara itsuka jibun no ude de

Souda daiji na mono wa itsumo
Katachi no nai mono dake
Te ni iretemo nakushitemo
Kizukanumama

Sousa kanashimi wo yasashisa ni
Jibun rashisa wo chikara ni
Mayoinagarademo ii arukidashite
Mou ikkai mou ikkai

Zurui otona wa deau tabi
Atama gohashi na sekkyou dake
Jibun wo sunao ni dasenaku natte
Kizutsukinagara sugu ni togatte

Atarashii kaze mikata ni tsukete
Sagashite iinda itsuka aoi tori wo

Souda daiji na mono wa itsumo
Katachi no nai mono dake
Te ni iretemo nakushitemo
Kizukanumama

Sousa kanashimi wo yasashisa ni
Jibun rashisa wo chikara ni
Mayoinagarademo ii arukidashite

Namida no ato ni wa nazeka fukkireta
Sora ni niji ga deru you ni shizen na koto
Ame wa agatta

Dakara daiji na mono wa itsumo
Katachi no nai mono dake
Te ni iretemo nakushitemo
Kizukanumama

Sousa kanashimi wo yasashisa ni
Jibun rashisa wo chikara ni
Kiminara kitto yareru shinjite ite
Mou ikkai mou ikkai
Mou ikkai mou iikai?

English
turning sadness into kindness
your uniqueness into strength
it's okay to get lost so begin walking
once again, once again

do you like to be praised by
answering everyone's expectations?
will your smile always be beautiful
even if you hide your true self?

just dreaming the beginning then waking up
the continuation can be reached someday by myself

the most important thing is always
without any shape
even if you have it or lose it
you'll never know

turning sadness into kindness
your uniqueness into strength
it's okay to get lost so begin walking
once again, once again

unfair adults are always
giving lectures everytime we meet
being unable to show their true selves
they get grouchy as they get hurt

getting the new wind on your side
it's now okay to search for the blue bird

the most important thing is always
without any shape
even if you have it or lose it
you'll never know

turning sadness into kindeness
your uniqueness into strength
it's okay to get lost so begin walking

it's natural like the rainbow
that somehow appears after tears
the rain stopped

so the most important thing is always
without any shape
even if you have it or lose it
you'll never know

turning sadness into kindnss
your uniqueness into strength
believing that you should be able to do it
once again, once again
once again, are you ready?

Far Away (遥か彼方, Haruka Kanata) (performed by Asian Kung-Fu Generation)

Lyrics


Rōmaji 
Fumikomu ze akuseru kake hiki wa naisa sou dayo
Youru wo nukeru

Nejikomu sa saiyori sashihiki zero sa sou dayo
Hibi wo kezuru

Kokoro wo sotto hiraite gyutto hiki yosetara
Todokuyo kitto tsutau yo motto sa aa

Iki isoide shiboritotte
Motsureru ashi dakedo mae yori zutto sou touko e

Ubaitotte tsukandatte
Kimi ja nai nara imi was naiosa

Dakara haruka kanata


Rōmaji (Full Version)
Fumikomu ze akuseru
Kake hiki wa nai sa sou da yo
Yoru wo nukeru

Neji komu sa saigoni
Sashi hiki zero sa sou da yo
Hibi wo kezuru

Kokoro wo sotto
Hiraite gyutto
Hiki yosetara

Todokuyo kitto
Tsutau yo motto saa

Iki isoide shiboritotte
Motsureru ashi dakedo mae yori
Zutto sou, tooku e
Ubaitotte tsukandatte
Kimi ja nai nara
Imi wa nai no sa

Dakara motto motto motto haruka kanata

Fumikomu ze akuseru
Kake hiki wa nai sa sou da yo
Yoru wo nukeru

Nejikomu sa saigo ni
Sashihiki zero sa sou da yo
Hibi wo kezuru

Kokoro wo sotto
Hiraite gyutto
Hiki yosetara

Todokuyo kitto
Tsutau yo motto saa

Iki isoide shiboritotte
Motsureru ashi dakedo mae yori
Zutto sou, tooku e
Ubaitotte tsukandatte
Kimi ja nai nara
Omi wa nai no sa

Dakara haruka kanata

Itsuwaru koto ni nareta kimi no sekai wo
Nuritsubusu no sa shiroku…
Shirou


English
Let's step on the gas, there will be no need to bargain
Go through night

I will only complain at the end

The balance will be zero
It waste our days

If you open your heart a little
And bring your partner close to you

Your feelings will reach your partner better

Try to live long and squeez it away
Although these legs get entangled with each other,
I'm able to go further with them

Even if I steal it and I get a hold of it
If it's not you there is no meaning

So go far away into the distance

Opening Naruto

Japanese version

Naruto Opening

R★O★C★K★S (performed by Hound Dog) From episodes 1 to 25. (full song length: 4:52)

Far Away (遥か彼方, Haruka Kanata) (performed by Asian Kung-Fu Generation) From episodes 26 to 53. (full song length: 4:02)

Sadness into Kindness (悲しみをやさしさに, Kanashimi wo Yasashisa Ni) (performed by little by little) From episodes 54 to 77. (full song length: 4:00)

GO!!! (performed by FLOW) From episodes 78 to 103. (full song length: 3:56)

Youth's Rhapsody (青春狂騷曲, Seishun Kyōsōkyoku) (performed by サンボマスター (Sanbomasutā,"Sambomaster")) From episodes 104 to 128. (full song length: 4:47)

No Boy, No Cry (ノーボーイ・ノークライ, Nō bōi, Nō kurai) (performed by Stance Punks) Lasts from episodes 129 to 153. (full song length: 3:33)

Wave Wind Satellite (波風サテライト, Namikaze Sateraito) (performed by シュノーケル (Shunōkeru,"Snorkel")) Lasts from episodes 154 to 178. (full song length: 4:07)

Re:member (performed by FLOW) Lasts from episodes 179 to 202. (full song length: 3:17)

Wavering (ユラユラ, Yura Yura) (performed by Hearts Grow) Lasts from episodes 203 to 220. (full song length: 4:55)

Naruto Shippuden Opening

Hero's Come Back!! (performed by nobodyknows+) From episodes 1 to 30. (full song length: 4:35)

Distance (performed by LONG SHOT PARTY) From episodes 31 to 53. (full song length: 3:07)

Blue Bird (ブルーバード, Burū Bādo) (performed by "Ikimono-Gakari" (いきものがかり, "Ikimono-Gakari")) From episodes 54 to 77. (full song length: 3:33)

Closer (performed by "Joe Inoue" (井上ジョー, "Inoue Joe") From episode 78 to 102. (full song length: 3:35)

Glow of a Firefly (ホタルノヒカリ, Hotaru no Hikari) (performed by "Ikimono-Gakari" (いきものがかり,"Ikimono-Gakari")) From episode 103 to 128. (full song length: 4:03)

Sign (performed by FLOW) From episode 129 to 153. (full song length: 3:56)

The World that was Transparent (透明だった世界, Tōmei datta Sekai) (performed by "Hata Motohiro" (秦基博, "Motohiro Hata") From episode 154 to 179. (full song length: 3:52)

Diver (performed by NICO Touches the Walls) From episode 180 to 205. (full song length: 4:05)

Lovers (ラヴァーズ, Ravāzu) (performed by 7!! Seven Oops ) From episodes 206 to 230. (full song length: 4:13)

Newsong (performed by tacica) From episode 231 to 256. (full song length: 3:30)

Assault Rock (突撃ロック, Totsugeki Rokku) (performed by THE CRO-MAGNONS) From episodes 257 onwards.

R★O★C★K★S, performed by Hound Dog

Lyrics

Rōmaji
Come on!
Owareru youni isoi de iru
Kawai ta mune ga kari tateru no sa
Dare no tame de naku
Dare no mono de naku
Oretachi no ima ga
Itami hodoki
Kokoro hodoki
Kage o hodoki
Iki o tsunete
Hashiri nukero
Yami o saite
Tatakau koto mo
Aishi au koto mo
Owari wa shinai on the way

I wanna ROCKS
Mune ni ROCKS

Rōmaji (Full Version)
COME ON!

Owareru youni isoi de iru
Kawai ta mune ga kari tateru no sa
Hito kiwa tsuyoku kagayaku hoshi wa
Ima mo tooku ni aru
Ushinatte yuku motome nagara
Ubawa rete yuku atae nagara
Dare no tame de naku dare no mono de naku
Ore tachi no ima ga

Omoi kasane yume o kasane hibi o kasane
Ase ni mamire namida korae chi o tagi rase

Tatakau koto mo aishi au koto mo
Haruka hikari no ON THE WAY
Ura kitte kita shin ji nagara
Kitsuke te kita inori nagara
Dare no koto de naku dare no sei de naku
Ore tachi no ima wo
Itami hodoki kokoro hodoki kage o hodoki
Iki o tsunete hashiri nukero yami o saite
Kana shimu koto mo yume o miru koto mo
Owari wa shinai ON THE WAY

Omoi kasane yume o kasane hibi o kasane
Ase ni mamire namida korae chi o tagi rase

I wanna ROCKS
Mune ni ROCKS

English
Come on! I hurry as if I'm being chased

My dried chest drives me to do so

Doing it for no one else, and it belongs to no one Our now is…

Untie the pain, untie the heart, and untie the shadow

Hold your breath and cut through the darkness

Fighting and loving another…

…Will never end. On the way

I wanna ROCKS ROCKS to the chest

Fairy Tail Chapter 295


Sting dan Rogue mengeluarkan kekuatan penuh mereka, membuat para peserta, penonton, dan bahkan Mavis kaget, "Ke-kekuatan naga!!"

"Itu adalah bentuk yang sama dengan Natsu saat di menara Langit!" Ucap Erza.

"Tapi waktu itu dia menggunakannya saat memakan Etherion ...

Bahkan dengan zero, dia mampu menggunakannya setelah memakan sihir penuhku ...

Sedangkan mereka berdua, mereka mampu menggunakan kekuatan itu atas kehendak mereka sendiri" Ucap Kaget Jellal yang masih berada di kursi penonton.

"Itulah kekuatan dari Dragon Slayer generasi ketiga" Ucap Minerva di tempat ia berada.

Fairy Tail Chapter 295

Teks Version by www.Beelzeta.com

"Rogue, tetaplah disana" Ucap Sting dengan penuh percaya diri, "Aku sendiri sudah cukup" Ia merasa kekuatannya sudah cukup untuk mengalahkan Natsu dan Gajeel. Hal ini membuat para penonton semakin kaget, terdiam, tak mampu berkata-kata.

"Sampai tadi, Sabertooth terpojokan ...

Tapi sekarang, mereka ingin bertarung satu lawan dua!!" Ucap komentator.

"Dia pasti sangat percaya diri!" Lanjut Yajima.

"Wow! Terimakasih" Lanjut satunya.

Kembali ke arena, Gajeel dan Natsu masih terdiam, menunggu ...

"Dia meremehkan kita" Ucap Gajeel.

"Tapi, perasaan ini ...

Dia kuat" Bahkan Natsu mengakuinya.

"Hiaaaah!!!!" Sting mulai melakukan pergerakan, melesat dan bersiap untuk menyerang mereka berdua.

Buaakkkk!!!!

Pertama-tama Sting memukul kepala Natsu. Natsu tak mampu menghindar apalagi balas menyerang, Sting di mode itu terlalu kuat dan cepat.

Batssss!!!!

Selanjutnya ia menyerang Gajeel, membuatnya terpental menghantam Natsu, dan Sting kembali bersiap untuk menggunakan sihirnya.

"White Dragon ...

White Dragon!!!!!" Sting menyemburkan tembakan dari udara, menciptakan ledakan yang sungguh luar biasa, begitu kuat hingga membuat arena di bawahnya hancur berkeping-keping.

"La-lantai arenanya!!"

"Dia menghancurkannya!!?"

"Begitu kuat" Ucap orang-orang Fairy Tail.

"I-inikah kekuatan dari generasi ketiga ..." Gajeel dan Natsu terpojokan.

"Gajeel!!"

"Kak Natsu!!" Ucap khawatir Levy dan Romeo.

"Pertarungannya terus berlanjut!! Silakan nikmati lewat lacrima!!" Mereka bertarung di dalam kubah yang tadi Sting buat, hingga pertandingan tersebut sulit diamati namun tetap bisa ditonton melalui Lacrima raksasa yang menyerupai layar.

"Ini belum berakhir!!"

"Fire Dragon ...

Sword Horn!!!" Natsu mencoba untuk menyerang Sting dengan tandukan api, sementara Gajeel juga telah melesat ke atas Sting dan bersiap untuk menyemburnya, "Iron Dragon, Roar!!!!"

Tak mempan, Sting tak terluka sama sekali dan lalu bersiap untuk balas menyerang, "Kehebatan Naga Putih yang menyucikan segalanya, Holy Ray!!!!!" Sting menembakan berbagai tembakan sihir yang bertubi-tubi.

"Gyaaaah!!!!!" Gajeel dan Natsu semakin terpojokan dengan serangan cahaya iyu.

"Cahaya!?"

"Itukah elemen kesuciannya?"

Batttsss!!!!!

Lagi-lagi dengan cepat Sting menyerang, membuat Natsu yang mencoba untuk menahannya terpental menabrak gedung.

"Bahkan Natsu tak mampu menghentikannya ..."

"Apa yang terjadi dengan antusiasmenya!?"

Batttss!!!

Serangan kini di arahkan Sting pada Gajeel.

Terus begitu, Sting menghajar Natsu dan Gajeel ...

"Sting memang sangat kuat ..." Ucap Lector.

"Fro setuju" Lanjut kucing satunya.

"Lector, aku sudah berjanji padamu ..." Ucap Sting dalam hati, "Aku pasti akan menang!"

----- Flash Back -----

Suatu bukit ...

"Apa mereka mengereka mengerjaimu lagi, lector?" Sting kecil bertanya pada kucingnya.

"Karena tak ada yang percaya padaku ..." Lector menangis, "Aku memberitahu mereka kalau kau mengalahkan naga! Aku tak berbohong!!!"

"Aku tahu itu, tak usah hiraukan mereka" Ucap Sting.

"Tidak!!! Mereka menjelek-jelekanmu!!"

"Aku tak peduli ..." Ucap Sting lagi.

"Aku ... Aku tak mau orang-orang menjelekan temanku!!"

"Baiklah, kalau begitu aku akan benar-benar melakukannya, jadi mereka tak akan menganggapmu pembohong lagi" Ucap Sting.

"Eh?"

"Naga mungkin sudah tak ada lagi ...

Tapi, ada orang yang dikenal sebagai Salamander ...

Suatu hari nanti, aku akan mengalahkannya ...

Di depan mata semua orang ...

Aku berjanji" Saat itulah Sting berjanji untuk mengalahkan Salamander, Natsu.

Flashback berakhir ...

"Apa kau sudah melihatnya, Lector!!!???" Teriak Sting sementara Natsu dan Gajeel telah rebah di bawah tanah arena.

"Natsu, Gajeel ..." Dari tempatnya, Lucy terlihat khawatir.

"Waktu telah berubah ..." Ucap Rogue yang hanya menonton, "Dalam tujuh tahun, kami menjadi Dragon Slayer, era generasi tua telah berakhir ..."

"Natsu ..." Happy hampir meneteskan air mata.

"Bahkan Natsu tak bisa menang?"

"Kak Natsu! Bangun!!"

"Sial, ini benar-benar membuatku prustasi"

"Tapi ...

Kalian benar-benar kuat ...

Natsu-san, Gajeel-san" Ucap Sting.

"Apakah mereka berdua sudah jatuh!!!????"

"Tunggu sebentar" dengan santainya tiba-tiba Natsu dan Gajeel bangun.

"Eh!!?"

"Ouuh ..."

"Ternyata dia lebih kuat dari yang kita pikir" Ucap Gajeel.

"Tapi, aku telah menemukan semua kebiasaanmu"

Natsu dan Gajeel kembali bangkit, seolah tak terjadi apa-apa sebelumnya.

"A-apa ..." Sting dan Rogue kaget.

"Timingmu saat menyerang, posemu ketika melindungi dirimu sendiri ...

Bahkan ritme saat kau bernafas"

"Tidak mungkin!!!" Sting benar-benar tak percaya, "Aku menggunakan kekuatan naga!!!"

"Yah, kekuatan itu memang kuat, aku saja sempat kesakitan tadi" Ucap santai Natsu.

"Contohnya, saat kau akan menyerang, kau memindahkan kakimu ke arah jam 11"

"Bukan, yang benar arah jam 10" Ucap gajeel.

"Jam 11!" Natsu berdebat.

"Kalau begitu bagaimana kalau kita sebut saja jam 10.30!?"

"Memang jam 11! Atau bisa kita sebut pkl 23!"

"Itu cuma satu putaran!"

"Diam!!!" Natsu mendorong Gajeel ke kereta kecil yang ada di ruang bawah tanah arena itu.

"Uaaa!!! kau!!!" Protes Gajeel karena Natsu membawanya pergi.

"Hihi" Natsu hanya tertawa.

"A-apa yang kau lakukan?"

"Gajeel .."

"Karena kau sudah meremehkanku, aku akan membalasnya" Ucap Natsu dan bersiap, "Aku saja sudah cukup, ayo maju kalian berdua! Apa kalian sudah panas sekarang?"

Bersambung ke Fairy Tail Chapter 296

Sumber : http://www.beelzeta.com/

One Piece Chapter 678 - Di Dalam Lab, Lobby Bangunan A

Luffy dan yang lainnya telah bebas dari rantai dan kurungan yang sebelumnya memenjarakan mereka. Smoker dan Tashigi telah kembali ke tubuh mereka masing-masing, dan bahkan meski secara terpaksa berada di pihak Luffy. Selain itu, Nami dan Usopp, juga Sanji dan yang lainnya telah sampai di dalam gedung Penelitian Caesar Clown. Dengan ini, serangan balasan akan segera dimulai.

"Apa yang sudah kalian lakukan hah!!!?" Teriak orang-orang ke Brownbeard dan yang lainnya, yang dengan hebatnya merusak gerbang hanya untuk bisa masuk ke dalam bangunan.

"Ini buruk!!!" Teriak Uopp, "Kita memang sudah masuk, tapi kalau begini gas beracunnya juga akan bisa masuk!!!"

"Apa-apaan ini!!? Apa kalian ingin kami mati bersama dengan kalian hah!!?"

"Cepat tutup lubangnya!!!!"

"Kita semua akan dibasmi!!!"

Orang-orang berusaha sekuat tenaga, menutupi lubang itu dengan berbagai macam benda. Batangan kayu, besi, apapun agar mereka bisa selamat.


Hingga akhirnya, mereka berhasil. Gas itu tak mampu masuk sampai ke dalam, hanya melewati gedung itu dan merubah sisinya menjadi semacam batu atau es, mengeras.

Dan tak hanya gedung itu, tapi semua wilayah di Pulau itu juga.

"Asapnya masih menututupi semuanya" Arwah Brook berkeliling melihat-lihat sekeliling Pulau. Karena hanya mahluk halus, jadia ia tak terpengaruh. "Apapun yang berjalan di luar sini, pasti tak akan bisa selamat"

Setelah berkeliling, arwah Brookpun kembali ke tubuh tulangnya.

"Bagaimana, Brook!!?" Usopp bertanya.

"Benar-benar seperti Dunia kematian. Kalau saja kita tak bisa menutup lubangnya, ah, memikirkannya saja membuatku ngeri"

"Kau!!!!!" Orang-orang G-5 kaget melihat hantu Brook.

"Baiklah" Ucap Zoro.

"Apanya yang baiklah!!?" Bentak G-5.

"Kami hampir saja mati karena kau!!"

"Dan kamilah yang menutup lubangnya!!!"

"Kalian adalah bajak laut yang bahkan lebih gila dari apa yang kami dengar!!" Orang-orang G-5 itu mengepung mereka, "Menyerah saja! Kru Topi Jerami, Bajak Laut Brownbeard!!"

"Ehh!? Kenapa mereka malah mengepung kita!?"

"Kita tak bisa meloloskan diri!" Ucap Usopp.

"Hal itu tak akan terjadi" Ucap Zoro.

"Hehe, seharusnya kau mengeluarkan itu"

"Yohoho"

"Me-mereka tahu namaku" Brownbeard malah bangga.

"Oh, sudah mau dimulai ya?" Luffy hanya menonton dari lantai atas.

"Dengarkan aku" Law berbicara ke Smoker dan Tashigi, "Kalian berdua jangan pernah masuk ke jalanku dan dia" Ucapnya.

"Yah ..."

"Hei Torao!!!!" LNami yang masih terjebak di tubuh Sanji berteriak pada Law. "Kembalikan tubuh kami lagi!!!" Pintanya. Dan lalu, Lawpun mengembalikan mereka.

"Tidaaakkk!!!! Mimipiku berakhir!!" Ucap sedih Sanji.

"Yeah, aku kembali!!" Nami senang, "Tapi ... Kenapa pakaianku berubah!!!?? Kau pasti membuka bajuku ya!!!???"

"Aku punya alasan bagus makanya Uwaaaaggghhhh!!!"

Nami menghajar Sanji hingga mental, terjatuh dengan keadaan yang parah.

"Uhk, eh? Harusnya pukulannya tak bisa melukaiku separah ini ..." Sanji tak mengerti.

"Itu karena kau dihajar oleh Caesar!!!"

"Eh?"

"Semua yang ada disini, dengarkan aku!!!!" Law berteriak ke semuanya.

"Sekarang kita dikelilingi oleh gas beracun, dan hanya ada satu jalan ...

Yaitu meloloskan diri secara langsung menuju laut dari Lab ini!!! Terdapat gerbang raksasa dengan tulisan R Building 66 tertulis disana. Aku tak tertarik dengan senjata pembunuh masal, tapi aku akan memberi kalian waktu dua jam! Aku tak bisa menjamin keselamatan semuanya. Siapa yang tetap tinggal disini lebih lama dari itu ..."

"Ehh!!?"

"Akankah sesuatu terjadi pada Lab ini?" Luffy bertanya.

"Aku hanya akan melakukan sesuatu yang membuatnya jadi tidak aman"

"Hmm, begitu ya ...

Lalu kalau begitu, aku datang, Caesar!!!!" Luffy berlari menuju tempat Caesar berada.

"Aku bahkan tak akan menahan nafasku, aku hanya akan mengalahkan dan menculikmu!!!" Teriak Luffy penuh semangat.

"Tunggu saku, Momonosuke!!!" Kinemon juga penuh dengan semangat, "Aku pasti akan menyelamatkanmu!!!"

"Ayo berpencar untuk mencari anak-anak itu!! Dan, Zoro, kau tak boleh pergi sendiri"

"Aah?"

"G-5!!! Selamatkan anak-anak itu dan temukan pintu R-66!!!" Teriak Smoker.

"Oi!! Kru Bajak Laut Topi Jerami melarikan diri!! Jangan biarkan mereka lolos!!!" Orang-orang G-5 malah masih sibuk mengejar Topi Jerami dkk.

"Tashigi, uruslah mereka" Ucap Smoker.

"Eh? Anda sendiri mau kemana, Smoker-san? Jangan bilang anda ingin mencari Vergo?"

"Aku tak bisa melesaikannya secara baik-baik, Tashigi ...

Aku akan melakukannya sendiri! Dia sudah meremehkan Angkatan Laut"

"Kalau begitu izinkan aku ikut juga, dia sangatlah kuat, kalau sesuatu terjadi padamu ..."

"Kalau kau ikut, siapa yang akan melindungi orang-orang kita? Bantu orang-orang bodoh itu keluar! Dan anak-anaknya juga" Perintah Smoker.

"Smoker-san ..."

Sementara itu di sisi Usopp dan Zoro ...

"Benarkah? Dia mampu mengalahkan Luffy?" Ucap kaget Zoro saat mendengar cerita Usopp.

"Caesar bilang kalau dia mencengkiknya. Si sialan itu adalah gas, dia bisa menghisap semua oksigen yang ada di udara!!" Ucap Chopper.

"Manusia salju itu menidurkan kami, kami tak bisa terus maju seperti ini, kita harus memperkuat pertahanan atau kita semua akan mati" Ucap Zoro.

"Tapi sekarang, kita masih hidup kan"

"Ku tidak bercanda! Hei Luffy!!!" Zoro berteriak ke Luffy yang masih berlari di lantai atas.

"Jangan ceroboh!!! New World dimulai dari sini!!!!" Teriaknya.

"Ya, maaf! aku akan lebih berhati-hati mulai sekarang!! Gomu Gomu no ... Ufoooh!!!" Luffy terus maju, melewati dan menghajar para penjaga di depan dengan jurus barunya, "Yahoo!!!" kaki Luffy berputar-putar bagaikan piring terbang.

"Ayolah serius sedikit"

"Ahaha!"

Bersambung ke One Piece Chapter 679

Sumber : http://www.beelzeta.com/

Bleach Chapter 504 - Before the Shadow



Kenpachi muncul dan lalu menantang ketua dari klompok Quincy yang menyerang Soul Society. Sementara itu, salah seorang dari mereka, Stern Ritter O melawan Hisagi. Keadaan Hisagi benar-benar parah, ia terpojokan. Namun akhirnya, Kapten Kepala datang membantunya, Kapten Divisi 1 Gotei 13, Genryuusai Shigekuni Yamamoto.

"Bankai!! Koukou Konryou Rikyuu!!!" Stern Ritter O mengeluarkan bankai hasil curiannya. Suatu cahaya yang menyerupai kurungan mengelilingi quincy itu, sementara Genryuusai masih diam di depannya, menatap dengan tatapan yang tajam, teringat akan wakil kaptennya, pemilik asli dari bankai ini.

"Bukankah ini semacam nostagia? Aku dengar dia belum menggunakan bankainya lagi sejak dua ratus tahun yang lalu. Tapi sekarang, kau mampu melihatnya lagi, berterimakasihlah padaku!!!" Ucap Stern Ritter O.

"I-ini ... Bankai wakil kapten Sakibe ..." Hisagi yang terluka parah tampak kagum, "Reiatsunya ... Zanpakuto yang mengendalikan cuaca, ini pertama kali aku melihatnya setelah Hyourinmaru"

Gabblaghhh!!!!

Stern Ritter O menyambarkan cahaya berkekuatan tinggi itu pada Genryuusai.

"Ka-kapten kepala!!!" Teriak Hisagi.

Dalam serangan ini, kapten kepala teringat akan masa lalunya ...

----- Flashback -----

"Eijisai-dono!! Eijisai-Yamamoto-dono!!" Teriak seseorang memanggil-manggil kapten kepala, yang waktu itu kelihatannya masih jauh lebih muda dan menjadi kepala Instruktur dari Sekolah Genji.

"Hei, jangan memanggilku dengan sebutan Eiji!"

"Ma-maafkan aku!!!" orang yang tak lain adalah Choujirou Sasakibe itu berlutut minta maaf.

"Waktu itu, aku dipanggil dengan sebutan Eijisai karena terdapat tanda luka berbentuk Ei di dahiku. Salah seorang temanku mulai memanggilku dengan sebutan itu, dan itu kedengarannya bagus. Karena tiap kali aku bertarung secara terhormat, orang-orang hanya mengenalku sebagai Eijisai, aku tak menyukainya"

"Lagi-lagi kau!!! Berani-beraninya kau memperlihatkan dirimu lagi!!"

"Tapi, Choujiro tetap saja memanggilku dengan sebutan itu"

"Maafkan aku" Ucap Choujuro.

"Aku tahu itu, kau minta maaf tapi tak punya keinginan untuk merubahnya"

"Tapi akan terlalu lancang kalau memaanggilmu dengan nama aslimu"

"Lihat kan"

"Ngomong-ngomong, ada apa denganmu? kau bahkan bukan salah satu muridku, tapi kau menunjukan diri disini setiap hari, aku tak butuh pembantu"

"Aku bukan pembantu!!! Aku kemari untuk menjadi tangan kananmu!!!" Ucap Choujirou Sasakibe muda.

"Kalau begitu jadilah muridku, lalu jika kau bisa menjadi instruktur, kau akan menjadi tangan kananku"

"Tidak!" Tolak wakil kapten Sasakibe, yang tentu saja waktu itu belum menjadi kapten. "Kalau aku menjadi muridmu, aku hanya akan berakhir dengan menirumu!! Sebagai tangan kananmu, aku ingin bisa melakukan hal yang tak bisa kau lakukan!! Dan lagi, aku tidak datang kemari tiap hari, aku sudah satu Bulan tidak kemari"

"Eh?" Yamamoto baru sadar.

"Seperti apa yang kau suruh bulan lalu, sekarang aku sudah menguasai Bankai"

"Oh? Kalau begitu coba lawan aku"

"Bankainya sangat hebat, ia mampu mengalahkanku, dan meninggalkan bekas baru pada dahiku yang tak akan pernah hilang. Akan tetapi, aku mengatakan padanya kalau bankainya masih kekanak-kanakan. Dan bukannya berkecil hati, dia malah setuju"

"Aku akan menghabiskan hidupku untuk membuat bankai yang lebih baik, jadi nantinya itu bisa membantumu!"

"Dia tidaklah berbohong. Dia terus berlatih selama bertahun-tahun, dan kemudian tak ada satupun di Soul Society yang tak mengenal namanya. Bentuk luka di dahiku menjadi tanda silang, dan orang-orang mulai memanggilku dengan sebutan Juujisai. Tapi hanya Choujirou, yang berkata kalau dia tak akan merubah caranya memanggilku hanya karena luka yang ia buat, ia tetap memanggilku dengan sebutan Eijisai. Dan karena Choujiroulah, aku memutuskan untuk memanggil diriku sendiri dengan Genryuusai"

----- Flashback Berakhir -----

"Kapten kepala!!!" Teriak Hisagi masih khawatir.

"Ayolah, ada apa, kakek tua? Apa kau tak punya kekuatan yang cukup untuk bertahan dari bankai bawahanmu sendiri? Ayolah, katakan sesuatu" Ucap sombong quincy itu, sementara kapten kepala masih terdiam.

"Ini buruk, kapten kepala kehilangan kesadarannya" Ucap Hisagi dan lalu bersiap untuk menolong, "Aku akan menolongmu, kapten kepala! Maaf!"

"Tunggu!!!" Akhirnya kapten kepala mengatakan sesuatu.

"Apa? Jadi kau masih mampu berbicara ya? Berhentilah mengoceh dan mati saja, rasakan!!!" Quincy itu menambah kekuatan serang bankainya.

"Hah! Masih belum mau mati juga ya?"

"Choujirou, kau pasti sangat mau ..." Ucap pelan Kapten kepala.

"Ng?"

"Aku bisa mengerti kemarahanmu, Bankai yang kau kembangkan sekian lama ...

Tidaklah selemah ini!!!!!!"

Dengan satu tebasan Genryuusai menghanguskan Stern Ritter

Bersambung ke Bleach Chapter 505

Sumber : http://www.beelzeta.com/

Naruto Chapter 598 - Menjadi Serpihan



Sedikit petunjuk mengenai identitas Tobi telah terkuak di chapter sebelumnya. Bagaimana cara kerja jutsunya, kenyataan bahwa dimensi jutsu Tobi terhubung dengan dimensi Kamui Kakashi, juga darimana Tobi mendapat sharingan di mata kanannya. Di Chapter kali ini, akankah Identitas Tobi terkuak sepenuhnya?

Naruto yang telah berada di mode kyuubi melesat ke arah Tobi, bersiap untuk menyerangnya kembali menggunakan hempasan cakar raksasa.

"Huh, kekuatan itu lagi ..."

Buagghhhh!!! Serangan Naruto mampu memporak porandakan tanah di bawahnya, namun tidak dengan Tobi, yang tentu saja dapat dengan mudah Tobi menembus serangan itu.

Guru Gai hendak merencanakan kembali suatu skema serangan. Ia lalu menoleh ke arah Kakashi dan, "!?" Gai terdiam, shinobi yang hendak diajaknya berbagi pendapat terlihat tidak konsentrasi lagi, melamun dengan keringat menetes dari wajahnya, "Kakashi ..."

"..." Kakashi melamun, masih sibuk memikirkan kenyataan tentang Tobi ...

"Dia ... Tidak, dia tidak mungkin ..."

"Kakashi!!!" Guru Gai berteriak memanggilnya, membuat Kakashi kaget dan baru sadar, "Eh?"

"Apa kau mendengarku hah!!? Adalah hal penting untuk membuat pengalihan saat akan menyerang dia. Kakashi, ayo kita juga ikut bertarung!!" Ucap Gai.
"Aku bisa menebak apa yang sedang kau pikirkan sekarang, aku juga sama ...
Tapi, untuk sejenak sebaiknya kita melupakannya dulu. Ini bukanlah waktunya untuk memuaskan perasaan sendiri. Naruto adalah subordinatmu dan ia melangkah sebelum dirimu"

"..." Kakashi masih terdiam, namun perlahan sudah mulai bisa berkonsentrasi lagi terhadap pertarungan.

Sementara itu, di depan Tobi dan Naruto masih saling berhadapan ...

"Bodoh sekali kau mencoba menyerangku sendirian!!" Tobi mengeluarkan dan menembakan beberapa shuriken raksasa dari matanya, yang semuanya mengarah pada Naruto.

Tapi kemudian dengan sigap, Hachibi datang dan langsung menghentikan putaran shuriken itu. Akan tetapi, sayang sekali serangan Tobi belum berhenti. tembakan shuriken terakhir Tobi tak mampu dihentikan, memotong dengan sukses salah satu tentacle Hachibi dan melesat menuju Naruto.

Untungnya, lagi-lagi Naruto terselamatkan, dan kali berkat lindungan dari chakra berbentuk Kyuubi yang menyelimuti tubuhnya.

"Aku tak menyerangmu sendirian!" Ucap Naruto ke Tobi, "Jangan lupa tentang Kurama, paman Bee dan Hattsan, Guru Alis Tebal dan Guru Kakashi juga!!" Lanjutnya.

"..." Tobi hanya terdiam.

"Kakashi" Guru Gai kembali berbicara pada Kakashi, "Kau selalu saja berada di depanku di setiap pertarungan kita. Aku yakin kau tak akan melupakan hal itu hanya karena hal semacam ini, bukan?"

"Aku senang bisa memilikimu sebagai subordinatku, Naruto" Ucap Kakashi dalam hati dan lalu kembali bersemangat, "Ayo maju, Gai!"

"Itu baru semangat rivalku!!"

"Jika dilihat dari chakraku yang masih tersisa, aku hanya bisa menggunakan itu beberapa kali lagi" Pikir Kakashi.

"Huh, aku tak akan takut melawan seseorang dengan kekuatan pinjaman yang hanya bisa kau gunakan beberapa kali. Akan ku tunjukan padamu Kamui yang sesungguhnya!!" Tobi dan Kakashi sama-sama mengaktifkan Mangekyou Sharingan.

"Aku harus benar-benar mendapat timing yang tepat" Pikir Kakashi, dan lalu bersama dengan Gai melesat maju.

"Bisa mengerti kemampuanku tak akan merubah apapun, aku hanya perlu memperhatikan darimana serangan kamui datang" Tobi bersiap untuk mengeluarkan sesuatu lagi dari matanya.

"Kalau tubuhnya menjadi padat saat menghisap sesuatu, kemungkinan hal itu juga akan terjadi saat ia mengeluarkan sesuatu, sekarang kesempatannya!!!" Teriak Hachibi.

"Jangan pikir kau bisa menyerang balik!" Ternyata apa yang Tobi keluarkan adalah tongkat tajam mirip kunai raksasa yang di belakangnya terdapat suatu rantai, yang mana mampu menusuk-nusuk Hachibi dan mengikatnya.

"Naruto!! Benda ini memiliki kemampuan untuk menyegel kekuatan Bijuu, jangan menyentuhnya!!!"

"Baik, paman Bee, lindungi aku sedikit lagi!" Naruto bersiap untuk mengeluarkan suatu, "Kage Bunshin no Jutsu!!" Naruto menciptakan sebuah bunshin, lalu mereka berdua melesat menuju Tobi. Yang asli mengeluarkan Bijuudama sementara bunshinnya menggunakan Rasengan.

"Majulah! Aku akan menjadi prisaimu!" Ucap Hachibi.

Naruto yang membawa rasengan telah berada tepat di depan Tobi. lalu, kakashipun menggunakan kamuinya untuk membawa rasengan itu ke dimensi lain, sama seperti sebelumnya.

"Huh, gerakan yang sama ..." Tampaknya tobi sudah memperhitungkan hal ini sebelumnya, "Yang perlu aku lakukan hanya tidak membiarkannya melewatiku" Kali ini Tobi tidak menghindar, melainkan menyerang balik dengan kunai berantai yang keluar dari matanya.

Naruto itu menghilang, "Cuma Kage Bunshin?"

Bruuaaak ...
Setelah menggunakan kamu tadi, Kakashi rebah.
"Kakashi!!"

"Tongkatku lebih cepat darimu, Kakashi ...
Meskipun kau mampu menghilangan rasengannya menggunakan Kamui, tapi itu sia-sia"

"Aku masih punya Bijuudama!!!" Naruto yang asli menciptakan sebuah Bijuudama raksasa dan lalu menyerang Tobi.

"Lambat sekali, sungguh tidak berguna" Kali ini Tobi menghindari serangan itu dengan cara pindah ke dimensi lain. Akan tetapi, saat sampai di dimensi lain, "!!!" Tobi benar-benar kaget, sosok Naruto dengan rasengan telah berdiri tepat di depan wajahnya.

"Ba-bagaimana bisa kau ..."

"Aku adalah Uzumaki Naruto!!!!" Naruto bersiap untuk menghantamkan rasengannya.

"Be-begitu rupanya ...
Dengan kamui, Kakashi tak hanya menghilangkan rasengannya, tapi juga bunshinya ...
Sialan Kakashi ... Lebih cepat dari tongkatnya ... Sial!!"

Gabbuaghhhh!!!!!

Rasengan Naruto menghantam dan menghancurkan Topeng Tobi Menjadi Serpihan.

"Siapa kau!!!?"

Bersambung ke Naruto Chapter 599

Sumber : http://www.beelzeta.com/